Бюро КультурыБюро Культуры
ВойтиВойтиРегистрация
КузницаТеатрДетямКиноДеятелям

Подвал сайта

Главные события — у вас на почте

Бюро Культуры

Афиша

  • События
  • Кино
  • Артисты
  • Площадки
  • Организаторы
  • Подборки
  • Архив событий

Зрителю

  • Справка зрителю
  • Возврат билетов
  • Школа и родителям
  • Корпоративным
  • Редакция Бюро

Творцам

  • Артистам
  • Авторам
  • Постановщикам
  • Кастинги
  • Стать артистом Бюро
  • Подать заявку автора
  • Взгляд педагога

Организациям

  • Организаторам
  • Кузница
  • Площадкам
  • Школам

Афиша по темам

Балет в СПб· 97Опера в Петербурге· 138Мюзиклы· 128Комедии· 331Концерты· 654Драм-театр· 511Классика· 125Джаз· 118Детям· 64Театры СПб· 54

Деятели и постановка

Актёры СПб· 232Актрисы СПб· 189Режиссёры СПб· 25Как поставить спектакльКастинги

Афиша Санкт-Петербурга

Культурная программа Санкт-ПетербургаАфиша на выходные в СПбСобытия для школьниковТеатры и концертные площадкиВ школу: интегрированная программа
Помощь организаторамПомощь артистамПоддержка: пн–вс, 10:00–22:00 МСК
О БюроКонтактыПомощьБрендПриложениеРедакционные стандартыСоглашениеПриватностьФайлы cookie
© 2026 Бюро КультурыСанкт-Петербург+7 981 153-55-19ceo@burocultura.ruРеквизиты операторов

Сицилийская вечерня

ГлавнаяСобытияОпераСицилийская вечерня
Мероприятие в категории: Opera
Сицилийская вечерня
Сицилийская вечерня — фото 2
Сицилийская вечерня — фото 3
Сицилийская вечерня — фото 4
Сицилийская вечерня — фото 5
Сицилийская вечерня — фото 6
Сицилийская вечерня — фото 7
Сицилийская вечерня — фото 8
Сицилийская вечерня — фото 9
Сицилийская вечерня — фото 10
Сицилийская вечерня — фото 11
Сицилийская вечерня — фото 12
12 фото — листайте →
12+
Театр

Сицилийская вечерня

21 июля, 19:00, ВТГосударственный академический Мариинский театр· Концертный зал
21 июля, 19:00, ВТ·Государственный академический Мариинский театр · Концертный зал
от 1 400 ₽
Театр·Опера·12+

Сицилийская вечерня

21 июля, 19:00, ВТ·Государственный академический Мариинский театр
от 1 400 ₽
АвторЭудженио Кайми
Возраст12+

Описание

Опера Джузеппе Верди "Сицилийская вечерня" исполняется на итальянском языке с синхронными титрами на русском и английском. Либретто создано Эженом Скрибом и Шарлем Дюверье, а итальянская версия либретто принадлежит Эудженио Кайми. Режиссура адаптации осуществляется Анной Шишкиной, светом занимается Олег Меркулов, а хоровое руководство возложено на Константина Рылова. Сюжет разворачивается на фоне исторических событий, когда Сицилия находится под французским гнетом. В первой сцене герцогиня Елена, в трауре из-за казни своего брата, поет старинную сицилийскую балладу, что вызывает в народе желание восстать против захватчиков. В ходе действия появляются ключевые персонажи, такие как Арриго, влюбленный в Елену, и Прочида, лидер освободительного движения, возвращающийся из изгнания для борьбы с французами. По мере развития сюжета нарастают конфликты между сицилийцами и французскими солдатами, что приводит к решающим событиям. Арриго, узнав о своей родственной связи с графом де Монфором, оказывается перед выбором между любовью и долгом. В финале, несмотря на подготовку к свадьбе, колокол, призывающий на вечерню, становится сигналом к восстанию, что приводит к трагическим последствиям. "Сицилийская вечерня" не только демонстрирует борьбу за свободу, но и исследует сложные человеческие чувства, такие как преданность, любовь и предательство. Опера, написанная по заказу Парижской оперы, изначально исполнялась на французском языке, но со временем приобрела популярность в итальянской версии, что подчеркивает её универсальность и актуальность.

От редакции Бюро

«Сицилийская вечерня» Джузеппе Верди — это не просто опера, а глубокий музыкальный комментарий к историческим событиям, полным страсти и борьбы за свободу. В спектакле, исполненном на итальянском языке с синхронными титрами, зрители смогут погрузиться в атмосферу Сицилии, охваченной восстанием против угнетателей. Этот яркий и эмоциональный рассказ о любви и предательстве привлечет как ценителей классической музыки, так и тех, кто ищет актуальные темы в искусстве.

Темы

СредневековьеРелигиозная архитектураИзобразительное искусствоБалет и танецОпера и вокал

Метки

#Мариинский театр

Фотографии

Выбор мест

21 июля в 19:00 · от 1 400 ₽ до 3 000 ₽

Корпоративный заказ

Билеты для компании

От пяти билетов: подбираем места, выставляем счёт и закрываем документы. Оставьте заявку — менеджер свяжется в течение рабочего дня.

Программа Бюро

Доступно Зрителям Бюро

Зрители Бюро бронируют билеты на спектакли по спецтарифу прямо с карточки события. Заполните подробную анкету — мы рассмотрим заявку и пришлём решение на email.

Стать зрителем Бюро

Организатор

Мариинский театр

Мариинский театр

Театр

2 146 подписчиков · 122 события

Взгляд педагога

Учителя, психологи и воспитатели — о том, подходит ли спектакль детям и чему он научит.

Отзывы и оценки

Отзывов пока нет — расскажите, как вам было.

Адрес

Государственный академический Мариинский театр
Государственный академический Мариинский театр

Театральная площадь, 1, Санкт-Петербург

Садовая

+78123264141
КороткоСпектакль «Сицилийская вечерня» — опера Джузеппе Верди. Играет Государственный академический Мариинский театр. Действие происходит в Палермо, где герцогиня Елена поет о борьбе с французскими захватчиками. Билеты доступны только для российских граждан. Возврат билетов невозможен.

Что важно знать

История создания

Опера «Сицилийская вечерня» была написана Джузеппе Верди. Либретто создано Эженом Скрибом и Шарлем Дюверье. Итальянская версия либретто подготовлена Эудженио Кайми.

Главная роль

В спектакле центральную роль исполняет герцогиня Елена. Её персонаж олицетворяет страдания сицилийского народа под гнётом французских завоевателей.

Ключевые сцены

В первой сцене герцогиня Елена поёт балладу, призывающую сицилийцев к борьбе. Это становится символом восстания против угнетателей.

Версия 2024 года

Спектакль исполняется на итальянском языке с синхронными титрами на русском и английском языках. Режиссёр адаптации — Анна Шишкина.

Краткий словарь

либретто
текст оперы или музыкального произведения, содержащий диалоги и песни.
синхронные титры
текстовое сопровождение, отображающее перевод речи во время спектакля.
хормейстер
специалист, отвечающий за работу хора и его репетиции.
сценическая пластика
движения и жесты актёров, создающие выразительность на сцене.

Частые вопросы

+Кто режиссёр спектакля?
Режиссёр адаптации – Анна Шишкина.
+Какова продолжительность спектакля?
Продолжительность спектакля не указана в данных.
+С какого возраста подходит?
Посещение спектаклей детям до 5 лет нежелательно.
+Можно ли купить билеты на премьеру?
Билеты продаются для российских граждан.
+Есть ли антракт?
Информация о наличии антракта отсутствует.